<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--Generated by Squarespace Site Server v5.8.3 (http://www.squarespace.com/) on Thu, 03 Dec 2009 02:10:12 GMT--><rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0"><channel><title>Hardcore grammatik</title><link>http://larskaos.squarespace.com/hardcore-grammatik/</link><description></description><lastBuildDate>Tue, 01 May 2007 19:24:21 +0000</lastBuildDate><copyright></copyright><language>en-US</language><generator>Squarespace Site Server v5.8.3 (http://www.squarespace.com/)</generator><item><title>Orddelinger</title><dc:creator>Lars Andresen</dc:creator><pubDate>Tue, 01 May 2007 18:06:48 +0000</pubDate><link>http://larskaos.squarespace.com/hardcore-grammatik/2007/5/1/orddelinger.html</link><guid isPermaLink="false">62666:546899:1035246</guid><description><![CDATA[<p>Man laver orddelinger i en tekst for at f&aring; s&aring; ens linjel&aelig;ngder som muligt. Mange programmer som Word og InDesign kan indstilles til selv at orddele, men jeg vil gerne lige advare mod orddelingen i InDesign CS til Mac, for den er virkelig d&aring;rlig. Den deler danske ord, som h&aring;ret p&aring; en svensker, og det er faktisk mere til gene, end det er til hj&aelig;lp. </p><p>Et ord som 'borgbef&aelig;stning' kan deles fire steder:<br /> borg-bef&aelig;stningerne<br /> borgbe-f&aelig;stningerne<br /> borgbef&aelig;st-ningerne<br /> borgbef&aelig;stninger-ne</p><p>InDesign kan godt finde p&aring; at dele ordet <strong>bo-rgbef&aelig;stning</strong>, og det er noget rod. Jeg havde et helvede med orddelingerne i Katedralens Krigere, og jeg skulle bare have sl&aring;et dem fra orddelt manuelt. <br /> <br /> Der er en r&aelig;kke regler for orddeling, som jeg her snupper direkte fra Politikens H&aring;ndbog i Nudansk. Det er ikke fordi, at jeg synes, at reglerne er hamrende n&oslash;dvendige, men hvis man alligevel selv skal til at lave nogle orddelinger, er det meget godt kende dem. Har man et almindeligt sprog&oslash;je, kan man tydeligt se, n&aring;r der er forkerte orddelinger.<br /> 1. Sammens&aelig;tninger kan deles i de ord de best&aring;r af, fx <strong>troldmands-laug</strong><br /> 2. Afledninger med forstavelse kan deles efter forstavelsen, fx <strong>u-d&oslash;d</strong><br /> 3. Afledninger med afledningsendelse kan deles f&oslash;r afledningsendelsen, fx <strong>gru-som <br /> </strong>4. I ord med &eacute;n eller flere konsonanter mellem vokaler g&aring;r &eacute;n konsonant til den nye linje, fx <strong>v&aring;-ben, dra-ger, l&aelig;k-ker<br /> </strong>5. I ord med to eller flere konsonanter mellem vokaler g&aring;r der lige s&aring; mange konsonanter til den nye linje som kan st&aring; f&oslash;rst i et normalt dansk ord, fx ja, undskyld, men det fatter jeg ikke en bj&aelig;lde af og n&aelig;gter at give et eksempel, men Nudansk H&aring;ndbog skriver <strong>ek-spert, fa-brik, stol-pre<br /> </strong>6. B&oslash;jningsformer kan deles f&oslash;r b&oslash;jningsendelsen, fx <strong>hakke-de, ork-en</strong><br /> 7. Man kan dele mellem vokaler der h&oslash;rer til hver sin stavelse, fx <strong>Ti-amat, di-&aelig;t </strong>(men ikke ge-ar).  </p>]]></description><wfw:commentRss>http://larskaos.squarespace.com/hardcore-grammatik/rss-comments-entry-1035246.xml</wfw:commentRss></item><item><title>Beregning og brug af Lix</title><dc:creator>Lars Andresen</dc:creator><pubDate>Tue, 01 May 2007 17:34:58 +0000</pubDate><link>http://larskaos.squarespace.com/hardcore-grammatik/2007/5/1/beregning-og-brug-af-lix.html</link><guid isPermaLink="false">62666:546899:1035094</guid><description><![CDATA[<p>Lix tallet blev opfundet af en svensker som en m&aring;de at udregne p&aring;, hvor sv&aelig;r en tekst er at l&aelig;se. Jeg har brugt det nogle gange, n&aring;r jeg har skullet forklare, at en tekst i et kundemagasin ikke var let tilg&aelig;ngelig, men jeg har ikke brugt det s&aring; meget selv, n&aring;r jeg skriver scenarie, mest fordi jeg ikke lige har t&aelig;nkt p&aring; det. Men det er nu et meget sjovt redskab, og efter der er kommet <a href="http://www.haubergs.com/zlix.php" target="_blank" class="offsite-link-inline">lixberegnere p&aring; nettet</a>, er det blevet ret nemt. Da jeg gik p&aring; Journalisth&oslash;jskolen var det noget med at sidde og t&aelig;lle ord. </p><p>Lixtallet indikerer noget med, hvor mange lange ord der er i en tekst og hvor mange punktummer. Mange punktummer og f&aring; lange ord giver en lille lix-v&aelig;rdi, hvilket indikerer at teksten er nem at l&aelig;se, og et h&oslash;jt lix-tal indikerer at teksten er meget sv&aelig;r. </p><p>Nu skal man passe p&aring; med bare at g&aring; efter at have et lavt lix-tal, for det er i sig selv ikke noget m&aring;l. Man plejer at sige, at Ekstra Bladet har et lix-tal p&aring; omkring 20 stykker, hvilket ligger under b&oslash;rne- og ungdomslitteratur, hvor weekendavisen ligger p&aring; omkring en 40 stykker, hvilket er mellem dagblade og popul&aelig;rvidenskabelige artikler. </p><p>Den R&oslash;de Pest har et lix-tal p&aring; 36. <br /> Isabelle har et lix-tal p&aring; 33. <br /> Chiaroscuro af Mikkel B&aelig;kgaard har et lix-tal p&aring; 42 (Et af de scenarier, jeg selv synes var lidt tungt).<br /> &nbsp;</p>]]></description><wfw:commentRss>http://larskaos.squarespace.com/hardcore-grammatik/rss-comments-entry-1035094.xml</wfw:commentRss></item><item><title>Den nemmeste regel i hele verden</title><dc:creator>Lars Andresen</dc:creator><pubDate>Mon, 09 Oct 2006 12:32:43 +0000</pubDate><link>http://larskaos.squarespace.com/hardcore-grammatik/2006/10/9/den-nemmeste-regel-i-hele-verden.html</link><guid isPermaLink="false">62666:546899:716645</guid><description><![CDATA[<p>Der er jo ikke nogen, som skriver: <em>&quot;Han stod ene mand foran <strong>trehundrefireoghalvfjerds</strong> orker&quot;</em>. Man skriver selvf&oslash;lgelig: &quot;<em>Han stod foran <strong>374</strong> orker&quot;</em>. Og der er ikke noget sp&oslash;rgsm&aring;l om, hvad der er korrekt. <br />  </p><p>Der er ogs&aring; mange, der skriver: <em>&quot;Han grinede af de <strong>3 </strong>usle orker&quot;</em>, og her mener jeg, at der er tale om et problem. Det er en fingerregel, at man skriver alle tal under 11 med bogstaver. Alts&aring;: <em>&quot;Han grinede af de <strong>tre</strong> usle orker&quot;</em>. Alt over ti kan skrives med tal. </p><p>Det er ikke nogen forf&aelig;rdelig vigtig ting, men hvis man skriver &quot;en, to, tre, fire...&quot; og s&aring; fremdeles op til ti, s&aring; st&oslash;der man i hvert fald ikke nogen. </p><p><br /></p>]]></description><wfw:commentRss>http://larskaos.squarespace.com/hardcore-grammatik/rss-comments-entry-716645.xml</wfw:commentRss></item><item><title>Indenfor eller inden for</title><dc:creator>Lars Andresen</dc:creator><pubDate>Mon, 09 Oct 2006 11:57:48 +0000</pubDate><link>http://larskaos.squarespace.com/hardcore-grammatik/2006/10/9/indenfor-eller-inden-for.html</link><guid isPermaLink="false">62666:546899:716619</guid><description><![CDATA[<p>Her er tale om en af den slags ordforbindelser, hvor det slet ikke er lige meget, om man skriver overfor eller over for. Jeg er klar over, at det ikke er en af de mest meningsforstyrrende fejl, man kan lave, da den sj&aelig;ldent skaber de store misforst&aring;elser, men det er en af de ting, som jeg selv gerne ville luge ud af mit sprog. </p><p>Problemet er, at det sj&aelig;ldent er nemt at h&oslash;re, om det skal skrives i et eller to ord, og skal man v&aelig;re sikker p&aring; at g&oslash;re det rigtigt, skal man have gang i sv&aelig;re ord som forholdsord (pr&aelig;position) og biord (adverbium). Jeg HADER den slags, for jeg roder altid rundt i, hvad der er hvad, men jeg pr&oslash;ver, at g&oslash;re mig selv bedre til det. </p><p><strong>Skal skrives i to ord</strong><br />Man skal skrive det i to ord, hvis  det skal bruges som et forholdsord, alts&aring; popul&aelig;rt sagt, hvis det styrer noget: <br /><em>Orken har kompetence <strong>inden for </strong>sv&aelig;rdkunst.<br />Hobitterne holdt fest i hullet <strong>over for </strong>vores. <br /></em></p><p><strong>Skal skrives i et ord</strong><br />Hvis meningen med det i stedet er som et adverbium, alts&aring; et biord, skal ordet skrives i &eacute;t. <br /><em>Hobbitterne sad <strong>indenfor</strong> i hullet og drak sig pissestive. </em><br /><em>Orken sad <strong>overfor</strong> og pudsede sit sv&aelig;rd. </em></p><p><strong>Det er de sm&aring; detaljer<br /></strong>De to nedenst&aring;ende eksempler, g&oslash;r det rimeligt klart, at det er de sm&aring; fjollede detaljer, som afg&oslash;r, om det skal v&aelig;re et eller to ord. I &oslash;verste eksempel skal det v&aelig;re i to ord, fordi hjemme fra styrer, at brevet kommer fra prinsessen. I andet eksempel fungerer hjemmefra som et sted-biord. (Tror jeg nok. Jeg synes selv, at det er lidt sort, men det er noget, som jeg pr&oslash;ver at blive bedre til). <br /><em>Kongen blev glad, n&aring;r han fik brev <strong>hjemme fra</strong> den grimme prinsesse. <br />Kongen blev glad, n&aring;r han fik brev <strong>hjemmefra</strong>. </em></p><p>&nbsp;</p>]]></description><wfw:commentRss>http://larskaos.squarespace.com/hardcore-grammatik/rss-comments-entry-716619.xml</wfw:commentRss></item><item><title>Tohåndsværd eller tohåndssværd</title><dc:creator>Lars Andresen</dc:creator><pubDate>Mon, 25 Sep 2006 16:15:04 +0000</pubDate><link>http://larskaos.squarespace.com/hardcore-grammatik/2006/9/25/tohndsvrd-eller-tohndssvrd.html</link><guid isPermaLink="false">62666:546899:695893</guid><description><![CDATA[<p>Det er m&aring;ske ved at v&aelig;re p&aring; gr&aelig;nsen til det n&oslash;rdede (og ikke noget, som jeg mener, er n&oslash;dvendig viden for at skrive et scenarie), men det er faktisk en del af grammatikken, hvor jeg ofte selv kommer til kort ... og jeg kan ogs&aring; se, at journalister og redakt&oslash;rer er ret uenige om, hvorvidt man skal bruge bindebogstav eller ej. Og s&aring; synes jeg, at sp&oslash;rgsm&aring;let om bindebogstaver er lidt sjovt, fordi jeg blev meget overrasket over de g&aelig;ldende regler. <br /> </p><p>Helt konkret husker jeg en diskussion fra en r&aelig;kke artikler, hvor ordet vi var i tvivl om var &quot;<em><strong>videnbaseret</strong></em>&quot; eller &quot;<em><strong>vidensbaseret</strong></em>&quot;, som cirka halvdelen af journalisterne skrev. Et ofte brugt eksempel er &quot;<em><strong>t&aelig;ndstik&aelig;ske</strong></em>&quot; eller &quot;<em><strong>t&aelig;ndstiks&aelig;ske</strong></em>&quot;. Det lille bindebogstav, som man kan v&aelig;re i tvivl om, beh&oslash;ver ikke v&aelig;ret et &quot;s&quot;. Det kan ogs&aring; v&aelig;re et &quot;e&quot; som i &quot;<em><strong>b&aring;dbro</strong></em>&quot; eller &quot;<em><strong>b&aring;debro</strong></em>&quot;. </p><p>Jeg begyndte at grave i det, og fandt til min overraskelse ud af, at det her var et af de omr&aring;der, hvor der ikke er nogen faste regler ... gys og gru! Og i mange tilf&aelig;lde, er det faktisk valgfrit, om man vil bruge et bindebogstav eller ej. Det mest d&aelig;kkende, man kan sige er nok n&aelig;rmest, at hvor det er sv&aelig;rt at h&oslash;re forskel p&aring;, om der skal v&aelig;re et s- eller ej, s&aring; er det nok fordi, at det er valgfrit. S&aring; g&aelig;lder det alts&aring; bare om at v&aelig;re konsekvent. </p><p>S&aring; reglen er alts&aring; mere eller mindre: Hvis det lyder rigtigt, s&aring; er det nok rigtigt. Somme tider er grammatik alts&aring; dejligt nemt ... og det er da lidt underligt, n&aring;r det er helt forbudt af skrive &quot;af sted&quot; som &quot;afsted&quot;. &nbsp;</p><p><strong>Eksempler p&aring; valgfri ord</strong><br /> Sejr(s)sikker<br /> Laug(s)formand<br /> Trekant(s)drama<br /> Toh&aring;nd(s)sv&aelig;rd<br /> Dungeon(s)mapper<br /> Troldmand(s)laug<br /> <br /> <br /> &nbsp;</p><p>&nbsp;</p>]]></description><wfw:commentRss>http://larskaos.squarespace.com/hardcore-grammatik/rss-comments-entry-695893.xml</wfw:commentRss></item><item><title>Synes eller syntes</title><dc:creator>Lars Andresen</dc:creator><pubDate>Fri, 07 Jul 2006 09:48:23 +0000</pubDate><link>http://larskaos.squarespace.com/hardcore-grammatik/2006/7/7/synes-eller-syntes.html</link><guid isPermaLink="false">62666:546899:578767</guid><description><![CDATA[<p>Det her er en af de ting, som jeg ikke rigtig ved om skal nævnes, når det kommer til grammatik i forbindelse med scenarier, da det ikke er nogen groft meningsforstyrrende fejl. Til gengæld er det en af de få grammatiske regler, som bare er nem at huske, så den sniger sig nu med alligevel. <br /><br />Spørgsmålet er, om det hedder: <br /><br /><em>Orken <strong>synes</strong>, at det var en lækker elver. </em><br /><em>Orken <strong>syntes</strong>, at det var en lækker elver. </em><br /><br />Ja, det kan faktisk hedde begge dele. I den øverste sætning, synes orken stadig, at det var en lækker elver. I den nederste sætning, så er det noget, at orken har syntes om elveren. Det kunne for eksempel være: <br /><br /><em>Orken <strong>synes</strong>, at det var en lækker elver, der dansede på scenen. </em>(Nutid)<br /><em>Orken <strong>syntes</strong>, at det var en lækker elver, den spiste for et år siden, men nu var den mere til hobbitter. </em>(Datid)<br /><br />Hvis det skal udtrykkes bare en smule grammatisk, så kan man sige: <br /><br /><strong><em>Synes</em> er nutid. <br /><em>Syntes</em> er datid. <br /><em>Har syntes</em> er førnutid.</strong> <br /><br />(Der er andre ord, som retter sig ind lidt efter samme måde. For eksempel er der mange, der fucker rundt i lykkes og skriver lykkedes, når de egentlig mener lykkes. Igen har det med nutid og datid at gøre. <br /><em>Det <strong>lykkes</strong> orken at forføre elverpigen med en flaske snaps. (Nutid)<br />Det <strong>lykkedes</strong> orken, at forføre elverpigen med en flaske snaps. (Datid)<br />Det <strong>er lykkedes </strong>orker at forføre elverpiger ved hjælp af store mængder snaps. (Førnutid) </em><br /><br /></p>
]]></description><wfw:commentRss>http://larskaos.squarespace.com/hardcore-grammatik/rss-comments-entry-578767.xml</wfw:commentRss></item><item><title>Sammensatte ord</title><dc:creator>Lars Andresen</dc:creator><pubDate>Mon, 22 May 2006 15:22:25 +0000</pubDate><link>http://larskaos.squarespace.com/hardcore-grammatik/2006/5/22/sammensatte-ord.html</link><guid isPermaLink="false">62666:546899:501098</guid><description><![CDATA[<p>Jeg har skrevet lidt om forholdsord i et eller to ord, men der er et helt ande omr&aring;de, hvor det er vigtigt at vide, om ordet er i et eller to ord. Det er de s&aring;kaldte sammensatte navneord. </p><p><em>&quot;Krigeren tog sin mithril rustning p&aring; og satte sig op p&aring; sin krigs hoppe, der gav et k&aelig;mpe vrinsk af vellyst&quot;. </em></p><p>Hvad er der galt med denne s&aelig;tning (udover krigerens forhold til sin hest)?</p><p><strong><em>Mithrilrustning</em></strong> og <strong><em>krigshoppe</em></strong> er sammensatte ord. K&aelig;mpevrinsk kan ogs&aring; v&aelig;re et sammensat navneord, men <em>k&aelig;mpe</em> kan ogs&aring; anskues som et till&aelig;gsord til <em>vrinsk</em>. Derfor skal ordene skrives sammen, undtagen <em>k&aelig;mpe vrinsk </em>som kan st&aring; som to ord. <br /> </p><p>Reglen er grundl&aelig;ggende 100 procent simpel. Sammensatte ord SKAL skrives i &eacute;t ord. Den er ikke l&aelig;ngere. Ikke noget med <em>mithril-rustning</em> eller <em>jern-diller</em>.&nbsp; Bindestreg skal IKKE bruges til at binde sammensatte ord sammen. Det er en misforst&aring;else, som man ser rigtig mange steder, og det er udtryk for en usikkerhed omkring sine ord og sin tekst. Og det er ganske rigtigt at de fleste sammensatte ord ikke st&aring;r i ordbogen, og derfor registreres af stavekontrol, men det g&oslash;r dem ikke forkerte. Derudover er der ogs&aring; mange af ordene, der ser m&aelig;rkelige ud, men det g&oslash;r det alts&aring;. <br />  </p> <h3><strong>Bindestreg </strong></h3> <p>Lad os s&aring; bare lige tage bindestregen, n&aring;r vi nu er ved det. Hvis ikke for andet, s&aring; for at sl&aring; fast, at det ikke hedder guld-ork, men guldork. Der er en del regler for bindestreg, men jeg synes at de her tre er de vigtigste. Kan man dem, s&aring; g&aring;r man ikke helt galt i byen. <br />  </p> <p><strong>Regel nr. 1:</strong> Bindestregn skal bruges, n&aring;r man s&aelig;tter et ord sammen med en forkortelse:<br /> <em>Han var en rigtig tr&aelig;ls <strong>xp-samler</strong>.&nbsp; <br /> Han spillede en slags <strong>tv-rollespil</strong>, som ingen i gruppen forstod. </em></p><p><strong>Regel nr. 2</strong>: Sammens&aelig;tninger med tal eller tegn:&nbsp; <br /> <em>Det var en <strong>hitdie-20 </strong>drage, der &aring;d min bedste ven. <br /> Den <strong>350-&aring;rige</strong> vampyr blev spillet af en meget l&aelig;kker pige. <br /> Der var <strong>$-tegn </strong>i orkens &oslash;jne og blod p&aring; dens h&aelig;nder. </em></p><p><strong>Regel nr. 3</strong>: Sammens&aelig;tninger hvor et f&aelig;lles led er udeladt<br /> <em>Han var en vaske&aelig;gte&nbsp; <strong>drage- og d&aelig;mondr&aelig;ber</strong>, og hans sv&aelig;rd hed Hjernesluger. </em></p> <h3>Men den vigtigste regel af dem alle: Man bruger IKKE bindestreg til at lave sammensatte navneord! <br /> </h3>]]></description><wfw:commentRss>http://larskaos.squarespace.com/hardcore-grammatik/rss-comments-entry-501098.xml</wfw:commentRss></item><item><title>Ligge eller lægge</title><dc:creator>Lars Andresen</dc:creator><pubDate>Mon, 01 May 2006 12:50:39 +0000</pubDate><link>http://larskaos.squarespace.com/hardcore-grammatik/2006/5/1/ligge-eller-lgge.html</link><guid isPermaLink="false">62666:546899:467918</guid><description><![CDATA[<p>Den her er bare en &oslash;jeb&aelig;, forst&aring;et p&aring; den m&aring;de, at fejl sj&aelig;ldent giver grund til misforst&aring;else. Det er alts&aring; igen en af de her irriterende ting, som opst&aring;r fordi, det er sv&aelig;rt at h&oslash;re forskel p&aring; ligge og l&aelig;gge i talesprog. Og det er igen s&aring;dan en, som sprogn&oslash;rderne vil g&oslash;re dig opm&aelig;rksom p&aring; med deres bedrevidende smil og h&aring;nlige kommentarer. Ja, ja, de mener det godt, men derfor kan jeg godt have lyst til at l&aelig;gge en stor sten p&aring; dem, s&aring; de ligger helt stille. <br /><br />Heldigvis er der en ret nem idiotregel. <br /><br /><strong>Ligge</strong><br />Vi bruger ligge, n&aring;r der ligger stille. Husk i&rsquo;et i stille. Ligge, n&aring;r det ligger stille. Der er et &quot;i&quot; i begge ord. <br /><em>Sv&aelig;rdet ligger p&aring; bordet. </em><br /><br /><strong>L&aelig;gge</strong><br />Vi bruger l&aelig;gge, n&aring;r der er tale om en bev&aelig;gelse. Husk &aelig;&rsquo;et i bev&aelig;gelse. Der er et &quot;&aelig;&quot; i begge ord. <br /><em>Orken l&aelig;gger sv&aelig;rdet p&aring; bordet. <br />Jeg <strong>l&aelig;gger</strong> m&aelig;rke til, at orken <strong>l&aelig;gger</strong> sv&aelig;rdet p&aring; bordet. <br />Jeg <strong>ligger</strong> p&aring; stenen, og <strong>l&aelig;gger</strong> ikke m&aelig;rke til, at der <strong>ligger</strong> en kniv ved siden af mig. </em><br /><br />Du undg&aring;r de v&aelig;rste ligge/l&aelig;gge fejl, hvis du husker p&aring; reglen med at <strong>&rdquo;ligge stille&rdquo;</strong> <strong>og &rdquo;l&aelig;gge bev&aelig;gelse&rdquo;</strong>. <br /><br />Og s&aring; er det godt at huske, at det hedder &rdquo;<strong>l&aelig;gge m&aelig;rke til</strong>,&rdquo; for det er en, der ofte bliver til &rdquo;ligge m&aelig;rke til,&rdquo; og det er forkert. <br /><br /></p>]]></description><wfw:commentRss>http://larskaos.squarespace.com/hardcore-grammatik/rss-comments-entry-467918.xml</wfw:commentRss></item><item><title>Hans eller sin</title><dc:creator>Lars Andresen</dc:creator><pubDate>Mon, 01 May 2006 11:27:06 +0000</pubDate><link>http://larskaos.squarespace.com/hardcore-grammatik/2006/5/1/hans-eller-sin.html</link><guid isPermaLink="false">62666:546899:467822</guid><description><![CDATA[<p>Det her er virkelig en klassiker af den grimme slags, forst&aring;et p&aring; den m&aring;de, at det er noget, jeg mener, at man b&oslash;r have tjek p&aring;. Jeg har slet ikke altid haft det, og jeg er tit blevet drillet med det, n&aring;r jeg har rodet rundt i det i mine scenarier. Jeg fik f&oslash;rst for alvor tjek p&aring; det, da jeg begyndte at arbejde professionelt med ord, fordi jeg simpelthen synes, det var for pinligt, n&aring;r en kunde rettede mig. <br /><br />S&aring;dan helt grammatisk er reglen simpelt nok, men for grammatik-analfabater som mig, er det stadig sv&aelig;rt at forst&aring;. Hans Veirup skriver: <br /><br /><strong>Sin og hans</strong><br />Man bruger sin, n&aring;r der henvises til et grundled i tredje person ental inden for samme s&aelig;tning. <br /><br /><em>Troldmanden kastede sin fireball mod de fede orker.</em><br /><br />Men henviser der til et andet led en grundleddet, bruges hans eller hendes. <br /><em><br />Orkerne fik hans fireball lige i smasken.</em> <br /><br />Okay, groft sagt, s&aring; er jeg en grammatikspasser, og jeg fatter ikke, hvad det betyder, at der henvises til et grundled i tredje person ental inden for samme s&aelig;tning, s&aring; jeg g&aring;r automatisk ud fra, at der er en del andre, der har det p&aring; samme m&aring;de. <br /><br />Jeg husker det altid p&aring;, at man skal bruge sin, n&aring;r tingen man taler om, er personens egen. Det er troldmandens fireball. Hvis der havde st&aring;et &rdquo;<em>Troldmanden kastede hans fireball mod de fede orker&rdquo;</em>, s&aring; ville meningen v&aelig;re, at det var en anden mands fireball ... evt. fra et scroll, som han kastede. Det klassiske eksempel, man altid h&oslash;rer er: <br />&rdquo;<em>Han tog p&aring; ferie, med sin kone.&rdquo;<br />&rdquo;Han tog p&aring; ferie, med hans kone.&rdquo;</em><br /><br />I det ene eksempel er manden p&aring; ferie med sin egen kone, i det andet eksempel er han p&aring; ferie med en anden mands kone. Og det er netop derfor, at det er en utrolig dum fejl at lave, fordi den er decideret meningsforstyrrende. <br /><br />For mig har det hjulpet at blive bevidst om, at det er et typisk sted at lave fejl, for n&aring;r jeg f&oslash;rst t&aelig;nker over det, er det ikke s&aring; sv&aelig;rt at vide, om det er hans eller sin. <br /><br /><em>Khazid tog sit sv&aelig;rd. </em>(Det er Khazids eget sv&aelig;rd). <br /><em>Khazid tog hans sv&aelig;rd.</em> (Det er en anden mands sv&aelig;rd).</p><p><em>Khazid tog hans sv&aelig;rd og stak det i sin mave.<br />Khazid tog sit sv&aelig;rd og stak det i hans mave.</em> <br />I denne situation er det ret essentielt for Khazid, om man kan finde ud af reglerne omkring sin eller hans. <br /><br /></p>]]></description><wfw:commentRss>http://larskaos.squarespace.com/hardcore-grammatik/rss-comments-entry-467822.xml</wfw:commentRss></item><item><title>Nogen eller nogle?</title><dc:creator>Lars Andresen</dc:creator><pubDate>Wed, 26 Apr 2006 20:44:24 +0000</pubDate><link>http://larskaos.squarespace.com/hardcore-grammatik/2006/4/26/nogen-eller-nogle.html</link><guid isPermaLink="false">62666:546899:461166</guid><description><![CDATA[<p>Det her er heldigvis en af de lidt nemmere, men derfor er der stadig mange, der konsekvent fucker op i &quot;nogle&quot; eller &quot;nogen&quot;. Og netop fordi, at det er en af de forholdsvist nemme, kan det virke utjekket. Det handler rent faktisk om matematik, som det vil vise sig. <br />  </p><p>Problemet med nogen og nogle kommer af, at der er en tendens til, at man bare siger no'en. Den mest almindelige fejl er, at man skrive &quot;nogle&quot;, hvor man rent faktisk burde skrive &quot;nogen&quot;. &nbsp;</p><p>Hvis man er en af de scenarieforfattere, der engang har argumenteret for, at det var fedt at skrive p&aring; engelsk, s&aring; kan det faktisk hj&aelig;lpe i dette tilf&aelig;lde, for p&aring; engelsk er det meget nemmere, idet at &quot;any&quot; og &quot;some&quot; har den samme betydningsforskel som &quot;nogen&quot; og &quot;nogle&quot;. &nbsp;</p><p><strong>Nogen</strong><br /> Kan siges, at det betyder &quot;nogen overhovedet&quot;. Orken n&aelig;gtede at give nogen oplysninger. Nogen er alts&aring; mere end &eacute;n, hvis man taler s&aring;dan helt matematisk. Nogen svarer til &quot;any&quot; p&aring; engelsk. <em>&quot;The orc refused to divulge any information&quot;</em>. Vi kan godt h&oslash;re, at det vil v&aelig;re forkert at sige: <em>&quot;The orc refused to divulge some information&quot;</em>. </p><p><strong>Nogle</strong><br /> Her menes der s&aring; &quot;nogle stykker&quot;, &quot;lidt flere&quot; eller &quot;en del&quot;. S&aring;dan matematisk set, s&aring; menes der flere end &eacute;n, alts&aring; mindst to. &quot;<em>Orken stjal nogle guldstykker fra mig&quot;</em>. Her er det igen tydeligt, at det svarer til &quot;some&quot; p&aring; engelsk. <em>&quot;The orc stole some goldpieces from me&quot;.</em> </p><p>Hvis man er i tvivl, kan det altid betale sig at lave det om til engelsk og h&oslash;re, om det skal v&aelig;re &quot;any&quot; eller &quot;some&quot;. </p><p><em><strong>Nogen: Any<br /> Nogle: Some</strong></em></p><p>(&Aring;h jo, der er selvf&oslash;lgelig undtagelser, men dem gider vi simpelthen ikke bes&aelig;ftige os med her. Vi skal bare undg&aring; de v&aelig;rste fejl, n&aring;r vi skriver vores scenarier. &nbsp;</p>]]></description><wfw:commentRss>http://larskaos.squarespace.com/hardcore-grammatik/rss-comments-entry-461166.xml</wfw:commentRss></item></channel></rss>